ラフォーレ原宿にてポップアップ出店いたします!
ラフォーレ原宿にて ポップアップ出店いたします! ぜひこの機会にプロダクトご覧くださいませ。 ↓ NOI ラフォーレ原宿ポップアップ●12月1日(日)~12月28日(土) 11時~20時 (最終日は18時閉店 / 1日は16時開店)●ラフォーレ原宿地下0.5階 「愛と狂気のマーケット」
NOI
'洋服のような着物'
自分らしくいられる
普段着として着やすく 心地よい着物を提供し
和の文化を未来へと継承します
-創業146年「べにや呉服店」若女将監修-
KIMONOWEAR Unisex
・上下が分かれた二部式ベースのカーディガン&スカートでできたキモノスタイル
・高品質を誇る和歌山ニットを使用
Two-piece kimono consisting of cardigan and long skirt made of locally knitted fabric of Wakayama, Japan.
Designed by the 5th Wakaokami (proprietress-to-be) of Beniya Gofuku-ten(kimono shop).
着物として着る
上下セパレートなので
誰もが一人で簡単に着られます
帯を締めればたちまち着物スタイルに
Very easy to wear this as a kimono style since a combination of the long skirt and cardigan functions well as a two-piece kimono
洋服とミックスして洋服スタイルに
洋服とあわせると
洋服として着られます
持ち運びもしやすいので
旅行のお供にも!
You can wear it as both kimono and western clothing style, enjoying its simple but authentic design.
KIMONOWEAR is made soft so that you can fold it and put into a drawer or suitcase.
高品質の和歌山メリヤスを使用
和歌山メリヤスの中でも最高の肌触りのニットを使用
・まるで着ていないかのような心地よい着心地
・お家でのお洗濯、箪笥やクロゼットでの収納が可能に
・冬は暖かく、夏は涼しい素材感
KIMONOWEAR is made of a knitted fabric, which is similar to a Jersey fabric. Generally, a kimono is made of a woven fabric (the warp and weft threads crisscross each other), then the texture becomes stiff. On the other hand, a knitted fabric is elastic, light and soft so that you can feel like wearing an ordinary clothes with KIMONOWEAR.
Wearing KIMONOWEAR with turtlenecks or tights keep you warm in winter while with underwear will be enough in summer.